Théâtre de l’Absurde : Son apport dans la pédagogie de la prononciation

Cliquer ici pour en savoir plus.


Enseignement des langues et théâtre

Compte rendu du séminaire sur la Didactique des Langues

(5 avril 2012)

Deuxième rencontre sur la Didactique des Langues

Le théâtre en tant qu’outil pour l’apprentissage des langues

 


Présentation du séminaire

Le 5 avril 2012 à 11h00, dans la salle divisible nord de la Maison de l’Université de Rouen, a eu lieu le séminaire intitulé Le théâtre en tant qu’outil pour l’apprentissage des langues, présenté sous la rubrique Deuxième rencontre sur la Didactique des Langues.

Ce séminaire a été organisé par Ana-Isabel Ribera et animé par son invité Filippo Fonio, Maître de Conférences à l’Université Stendhal-Grenoble 3.

Ont assisté à ce séminaire une soixantaine de personnes comprenant des étudiants, des doctorants et des enseignants.

Le but du séminaire était de montrer aux étudiants, aux enseignants et aux doctorants intéressés par la didactique des langues comment et pourquoi on choisit et on crée des activités de communication langagière au travers du théâtre.

Parties du séminaire

Le séminaire s’est déroulé en trois parties.

Dans la première partie, Ana-Isabel Ribera a présenté le sujet et le but de la rencontre sur la Didactique des Langues en faisant la transition avec la rencontre qui avait eu lieu l’année précédente.

Dans la deuxième partie, Filippo Fonio a expliqué quels sont les fondements, les ancrages scientifiques de l’idée que le théâtre peut être un outil utile pour l’apprentissage des langues. Pour parler de l’utilité qu’une approche théâtrale à l’apprentissage des langues peut offrir aux étudiants, il a signalé trois niveaux de travail linguistique :

  • La phonétique.
  • La phonétique syntaxique.
  • La prosodie ou l’étude de l’intonation.

Il a signalé aussi que le travail artistico-linguistique comporte une composante pragmatique et paralinguistique à travers une sensibilisation des étudiants (devenus « acteurs » lorsqu’ils réalisent des pratiques théâtrales) à des éléments non verbaux.

Dans la troisième partie, Filippo Fonio et Ana-Isabel Ribera ont mis en pratique un atelier afin de montrer des exemples d’activités de communication langagière au travers du théâtre tout en faisant participer les étudiants présents dans la salle.

Conclusion

Pour conclure, après un échange avec les participants, rendez-vous a été pris en avril 2013 pour la prochaine rencontre sur la didactique des langues.